Escribano desde 1902

escribano

La responsabilidad de resucitar una imagen de marca con más de 100 años tras un periodo largo de inactividad no es cualquier cosa. En este caso se trataba de una confitería en la costa murciana que gozó en sus tiempos de merecida fama. No se conservaba material corporativo de la etapa anterior, pero si tratados de confitería ilustrados que se usaban en el obrador. No hace hace falta decir que eran todo un filón como punto de partida, pero había una pequeña pega: la estética respondía a cánones de los años 50, demasiado reciente. No nos quedó más remedio que remontarnos en el tiempo unas cuantas décadas, y para ello recurrimos al dibujo de línea clara y a los patrones geométricos de los años 20. No era 1902, pero si nos pareció que era un lenguaje adecuado para asumir la representación gráfica de la empresa.

The responsability of giving new life to a brand that is over a hundred years old, after a long span of inactivity, is not small. In this case a well reputed pastry shop on the coast of Murcia. No examples of their trade mark or signs were available, but we had a curiosum: a publication with examples of cake and tart decoration that was used in the bakery. It was a trove of information, but had one slight inconvenience: it was from the 50’s and the looks were a bit too recent. So we went back some decades, and ended using a clear line drawing and a more 20’s (geometric) style. It was not 1902, but we thought it was a graphic language that could fit the assignment.

Deja una respuesta